У Роберта было не очень счастливое детство. Его мать отличалась властным, практически невыносимым характером, безвольный отец не мог ей противостоять. Когда Роберт был еще маленьким, отец и старший брат умерли. Среднего брата, Серго, мать прокляла и выставила из дома за то, что тот женился не на Кети, дочери соседей, а совсем на другой девушке, которую встретил, когда служил в армии. Мать не захотела позора и предпочла не ссориться с соседями.
Всю жизнь она потом об этом жалела, но Серго исчез и больше никогда не появлялся, не интересовался судьбой ни матери, ни Роберта.
Роберту было очень одиноко, мать была погружена в страдания из-за смерти сына и мужа, из-за ссоры с Серго. По сути самым близким человеком для него стала Кети. Она заменила ему мать, он был тайно в нее влюблен. Кети, разумеется, не относилась к нему как к взрослому.
Она долго не могла забыть Серго. Потом все-таки вышла замуж, родила сына Георгия. Но жить с мужем, которого и близко не любила так, как Серго, не смогла и вернулась домой.
Роберт к тому времени жил в большом доме совсем один — мать умерла, так никого и не простив, продолжая всех винить в своем горе.
Жизнь Роберта стала другой — Кети постарела и больше не была похожа на ту тоненькую красавицу, в которую он был по-мальчишески влюблен. Но у него проснулись к ней совсем другие чувства: хотелось ей помогать, заботиться о ней. И он всем сердцем полюбил ее сына.
Роберт стал понемногу оттаивать, и тогда в его жизни появилась Илона. Она стала ему отличной женой. У них родился сын Отари. Дальше повесть все больше напоминает комедии Г. Данелии, когда герои умирают от счастья и смеются, чтобы не умереть.
Постаревший Роберт видит по телевизору интервью с мэром маленького турецкого городка. Он понимает, что мэр — его племянник, сын Серго. Он так похож на него самого и его пропавшего брата, на их отца, что никаких сомнений в этом быть не может.
Роберт словно сошел с ума: найти этого человека стало его идеей фикс.
На розыски предполагаемого родственника поехали Отари, его беременная жена Тина, кардиолог Иза, их соседка, и переводчица Неля, которую в городке все считали проституткой, хотя она к древнейшей профессии на самом деле никакого отношения не имела, и это отдельная забавная история
В Турции все пошло не так: Отари отравился шаурмой, Тину мучил токсикоз, Неля поняла, что ее турецкий не так уж хорош и коммуникация невозможна. Иза ежедневно по нескольку раз отвечала на вопросы Илоны по телефону, докладывала обстановку, тщательно скрывая, что Тина беременна. И ждала расправы по возвращении. Илона ей не простит, что не рассказала о том, что скоро у нее родится внук, о котором она так долго и истово мечтала.
Мэр, которого эта странная компания подстерегла на пыльной дороге, никаких родственных чувств не выказал. Герои поняли, что он не очень хочет признавать их, и вернулись домой. Там все закрутилось: Тина родила, Илона сходила с ума от радости и гордости, что стала бабушкой Роберт замолчал: он так и не мог уложить в голове, что сын Серго не захотел его увидеть.
И вот, в самый радостный для семейства день крестин новорожденного в их доме появился человек, как две капли воды похожий на Серго. Это и был тот самый мэр. Просто ему понадобилось время, чтобы привыкнуть к мысли, что в далекой Грузии у него много родственников, которым ничего от него не надо, кроме как усадить за стол, накормить и поговорить.
"Со мной такого точно не случится", "выдумка, так в жизни не бывает" — часто повторяем мы, слушая историю чужой жизни и не понимая, что судьба уже стоит за плечом и посмеивается, готовясь преподнести сюрприз или планируя розыгрыш. Жизнь иногда напоминает мне маленького ребенка – ласкового и нежного, в то же время капризного и невыносимого. Иногда злого и беспощадного, не знающего границ дозволенного. И уже через минуту – дарящего такое счастье, что хочется умереть.
Маша Трауб
Или я сейчас умру от счастья
Маша Трауб307 р.0 отзывов
В наличии
Купить
наличие в магазинах
ID товара:
391985 (ЦБ-00096641)
ISBN:
978-5-04-110075-9
Масса:
342 г
Размеры:
20.7 x 13.2 x 2.35
Объём:
320 страниц
Обложка:
Твердая бумажная
Бумага:
Офсетная
Возрастное ограничение:
16+
Описание:
Читать далее...
Другие книги серии:
Цена в интернет-магазине может отличаться от цены в магазинах сети. Оформление книги может отличаться от представленного на сайте.
Эта книга в других изданиях
Описание:
У Роберта было не очень счастливое детство. Его мать отличалась властным, практически невыносимым характером, безвольный отец не мог ей противостоять. Когда Роберт был еще маленьким, отец и старший брат умерли. Среднего брата, Серго, мать прокляла и выставила из дома за то, что тот женился не на Кети, дочери соседей, а совсем на другой девушке, которую встретил, когда служил в армии. Мать не захотела позора и предпочла не ссориться с соседями.
Всю жизнь она потом об этом жалела, но Серго исчез и больше никогда не появлялся, не интересовался судьбой ни матери, ни Роберта.
Роберту было очень одиноко, мать была погружена в страдания из-за смерти сына и мужа, из-за ссоры с Серго. По сути самым близким человеком для него стала Кети. Она заменила ему мать, он был тайно в нее влюблен. Кети, разумеется, не относилась к нему как к взрослому.
Она долго не могла забыть Серго. Потом все-таки вышла замуж, родила сына Георгия. Но жить с мужем, которого и близко не любила так, как Серго, не смогла и вернулась домой.
Роберт к тому времени жил в большом доме совсем один — мать умерла, так никого и не простив, продолжая всех винить в своем горе.
Жизнь Роберта стала другой — Кети постарела и больше не была похожа на ту тоненькую красавицу, в которую он был по-мальчишески влюблен. Но у него проснулись к ней совсем другие чувства: хотелось ей помогать, заботиться о ней. И он всем сердцем полюбил ее сына.
Роберт стал понемногу оттаивать, и тогда в его жизни появилась Илона. Она стала ему отличной женой. У них родился сын Отари. Дальше повесть все больше напоминает комедии Г. Данелии, когда герои умирают от счастья и смеются, чтобы не умереть.
Постаревший Роберт видит по телевизору интервью с мэром маленького турецкого городка. Он понимает, что мэр — его племянник, сын Серго. Он так похож на него самого и его пропавшего брата, на их отца, что никаких сомнений в этом быть не может.
Роберт словно сошел с ума: найти этого человека стало его идеей фикс.
На розыски предполагаемого родственника поехали Отари, его беременная жена Тина, кардиолог Иза, их соседка, и переводчица Неля, которую в городке все считали проституткой, хотя она к древнейшей профессии на самом деле никакого отношения не имела, и это отдельная забавная история
В Турции все пошло не так: Отари отравился шаурмой, Тину мучил токсикоз, Неля поняла, что ее турецкий не так уж хорош и коммуникация невозможна. Иза ежедневно по нескольку раз отвечала на вопросы Илоны по телефону, докладывала обстановку, тщательно скрывая, что Тина беременна. И ждала расправы по возвращении. Илона ей не простит, что не рассказала о том, что скоро у нее родится внук, о котором она так долго и истово мечтала.
Мэр, которого эта странная компания подстерегла на пыльной дороге, никаких родственных чувств не выказал. Герои поняли, что он не очень хочет признавать их, и вернулись домой. Там все закрутилось: Тина родила, Илона сходила с ума от радости и гордости, что стала бабушкой Роберт замолчал: он так и не мог уложить в голове, что сын Серго не захотел его увидеть.
И вот, в самый радостный для семейства день крестин новорожденного в их доме появился человек, как две капли воды похожий на Серго. Это и был тот самый мэр. Просто ему понадобилось время, чтобы привыкнуть к мысли, что в далекой Грузии у него много родственников, которым ничего от него не надо, кроме как усадить за стол, накормить и поговорить.
"Со мной такого точно не случится", "выдумка, так в жизни не бывает" — часто повторяем мы, слушая историю чужой жизни и не понимая, что судьба уже стоит за плечом и посмеивается, готовясь преподнести сюрприз или планируя розыгрыш. Жизнь иногда напоминает мне маленького ребенка – ласкового и нежного, в то же время капризного и невыносимого. Иногда злого и беспощадного, не знающего границ дозволенного. И уже через минуту – дарящего такое счастье, что хочется умереть.
Маша Трауб
Всю жизнь она потом об этом жалела, но Серго исчез и больше никогда не появлялся, не интересовался судьбой ни матери, ни Роберта.
Роберту было очень одиноко, мать была погружена в страдания из-за смерти сына и мужа, из-за ссоры с Серго. По сути самым близким человеком для него стала Кети. Она заменила ему мать, он был тайно в нее влюблен. Кети, разумеется, не относилась к нему как к взрослому.
Она долго не могла забыть Серго. Потом все-таки вышла замуж, родила сына Георгия. Но жить с мужем, которого и близко не любила так, как Серго, не смогла и вернулась домой.
Роберт к тому времени жил в большом доме совсем один — мать умерла, так никого и не простив, продолжая всех винить в своем горе.
Жизнь Роберта стала другой — Кети постарела и больше не была похожа на ту тоненькую красавицу, в которую он был по-мальчишески влюблен. Но у него проснулись к ней совсем другие чувства: хотелось ей помогать, заботиться о ней. И он всем сердцем полюбил ее сына.
Роберт стал понемногу оттаивать, и тогда в его жизни появилась Илона. Она стала ему отличной женой. У них родился сын Отари. Дальше повесть все больше напоминает комедии Г. Данелии, когда герои умирают от счастья и смеются, чтобы не умереть.
Постаревший Роберт видит по телевизору интервью с мэром маленького турецкого городка. Он понимает, что мэр — его племянник, сын Серго. Он так похож на него самого и его пропавшего брата, на их отца, что никаких сомнений в этом быть не может.
Роберт словно сошел с ума: найти этого человека стало его идеей фикс.
На розыски предполагаемого родственника поехали Отари, его беременная жена Тина, кардиолог Иза, их соседка, и переводчица Неля, которую в городке все считали проституткой, хотя она к древнейшей профессии на самом деле никакого отношения не имела, и это отдельная забавная история
В Турции все пошло не так: Отари отравился шаурмой, Тину мучил токсикоз, Неля поняла, что ее турецкий не так уж хорош и коммуникация невозможна. Иза ежедневно по нескольку раз отвечала на вопросы Илоны по телефону, докладывала обстановку, тщательно скрывая, что Тина беременна. И ждала расправы по возвращении. Илона ей не простит, что не рассказала о том, что скоро у нее родится внук, о котором она так долго и истово мечтала.
Мэр, которого эта странная компания подстерегла на пыльной дороге, никаких родственных чувств не выказал. Герои поняли, что он не очень хочет признавать их, и вернулись домой. Там все закрутилось: Тина родила, Илона сходила с ума от радости и гордости, что стала бабушкой Роберт замолчал: он так и не мог уложить в голове, что сын Серго не захотел его увидеть.
И вот, в самый радостный для семейства день крестин новорожденного в их доме появился человек, как две капли воды похожий на Серго. Это и был тот самый мэр. Просто ему понадобилось время, чтобы привыкнуть к мысли, что в далекой Грузии у него много родственников, которым ничего от него не надо, кроме как усадить за стол, накормить и поговорить.
"Со мной такого точно не случится", "выдумка, так в жизни не бывает" — часто повторяем мы, слушая историю чужой жизни и не понимая, что судьба уже стоит за плечом и посмеивается, готовясь преподнести сюрприз или планируя розыгрыш. Жизнь иногда напоминает мне маленького ребенка – ласкового и нежного, в то же время капризного и невыносимого. Иногда злого и беспощадного, не знающего границ дозволенного. И уже через минуту – дарящего такое счастье, что хочется умереть.
Маша Трауб
Нашли ошибку в описании?
Сообщите пожалуйста нам и мы устраним её в ближайшее время.