Ворота Расёмон и другие рассказы. Уровень 1 = Rashōmon
Рюноскэ Акутагава308 р.0 отзывов
В наличии
Купить
наличие в магазинах
ID товара:
10287261 (ЦБ-00166250)
ISBN:
978-5-17-150461-8
Масса:
161 г
Размеры:
20 x 12.7 x 1.143
Объём:
192 страницы
Обложка:
Мягкая бумажная
Бумага:
Офсетная
Возрастное ограничение:
12+
Описание:
Рюноске Акутагава (1892-1927) — писатель, считающийся одним из наиболее значимых авторов японской литературы XX века.
В сборник вошли как рассказы, принесшие Акутагаве мировую славу (например, "Ворота Расёмон", послуживший основой для сценария оскароносного фильма Куросавы, и "Паутинка", адаптированный в виде аниме-анталогии "Классические истории"), так и малоизвестные западному читателю рассказы, несущие в себе черты национального своеобразия.
Адаптация рассказов, перевод, культурологические комментарии, составление упражнений и словаря выполнены доцентом кафедры японской филологии Института стран Азии и Африки МГУ Наталией Крнетой.
Издание подойдет всем, кто начинает учить японский язык и стремится читать на японском языке.
Читать далее...
В сборник вошли как рассказы, принесшие Акутагаве мировую славу (например, "Ворота Расёмон", послуживший основой для сценария оскароносного фильма Куросавы, и "Паутинка", адаптированный в виде аниме-анталогии "Классические истории"), так и малоизвестные западному читателю рассказы, несущие в себе черты национального своеобразия.
Адаптация рассказов, перевод, культурологические комментарии, составление упражнений и словаря выполнены доцентом кафедры японской филологии Института стран Азии и Африки МГУ Наталией Крнетой.
Издание подойдет всем, кто начинает учить японский язык и стремится читать на японском языке.
Другие книги серии:
Цена в интернет-магазине может отличаться от цены в магазинах сети. Оформление книги может отличаться от представленного на сайте.
С этим товаром рекомендуем
![A Duet with an Occasional Chorus = Дуэт в сопровождении случайного хора: на англ.яз](https://chitaina.ru/components/com_jshopping/files/img_products/thumb_436678.jpg)
A Duet with an Occasional Chorus = Дуэт в сопровождении случайного хора: на англ. язDoyle A.C.
968 р.![Великий Гэтсби = The Great Gatsby](https://chitaina.ru/components/com_jshopping/files/img_products/thumb_10303483.jpg)
Великий Гэтсби = The Great GatsbyФицджеральд Ф.С.
515 р.![Lady Chatterleys Lover = Любовник леди Чаттерлей: роман на англ.яз](https://chitaina.ru/components/com_jshopping/files/img_products/thumb_408849.jpg)
Lady Chatterleys Lover = Любовник леди Чаттерлей: роман на англ. язLawrence D.H.
1 100 р.![Приключения Пиноккио. Домашнее чтение с заданиями по новому ФГОС. Английский клуб. Комплект с MP3](https://chitaina.ru/components/com_jshopping/files/img_products/thumb_3663.jpg)
Приключения Пиноккио. Домашнее чтение с заданиями по новому ФГОС. Английский клуб. Комплект с MP3Коллоди К.
475 р.![Портрет Дориана Грея = The Picture of Dorian Gray](https://chitaina.ru/components/com_jshopping/files/img_products/thumb_444362.jpg)
Портрет Дориана Грея = The Picture of Dorian GrayОскар Уайльд
835 р.
Описание:
Рюноске Акутагава (1892-1927) — писатель, считающийся одним из наиболее значимых авторов японской литературы XX века.
В сборник вошли как рассказы, принесшие Акутагаве мировую славу (например, "Ворота Расёмон", послуживший основой для сценария оскароносного фильма Куросавы, и "Паутинка", адаптированный в виде аниме-анталогии "Классические истории"), так и малоизвестные западному читателю рассказы, несущие в себе черты национального своеобразия.
Адаптация рассказов, перевод, культурологические комментарии, составление упражнений и словаря выполнены доцентом кафедры японской филологии Института стран Азии и Африки МГУ Наталией Крнетой.
Издание подойдет всем, кто начинает учить японский язык и стремится читать на японском языке.
В сборник вошли как рассказы, принесшие Акутагаве мировую славу (например, "Ворота Расёмон", послуживший основой для сценария оскароносного фильма Куросавы, и "Паутинка", адаптированный в виде аниме-анталогии "Классические истории"), так и малоизвестные западному читателю рассказы, несущие в себе черты национального своеобразия.
Адаптация рассказов, перевод, культурологические комментарии, составление упражнений и словаря выполнены доцентом кафедры японской филологии Института стран Азии и Африки МГУ Наталией Крнетой.
Издание подойдет всем, кто начинает учить японский язык и стремится читать на японском языке.
Нашли ошибку в описании?
Сообщите пожалуйста нам и мы устраним её в ближайшее время.