Серия представлена бестселлерами на английском языке и мастерскими переводами на русский.
Вы научитесь видеть тончайшую игру слов и стилей, сможете оценить свои возможности как переводчика.
Оригинальный текст и перевод на страницах одной книги.
Эффективный способ усовершенствовать знание английского языка.
«Амстердам» получил Букеровскую премию.
Русский перевод романа стал интеллектуальным бестселлером, а работа Виктора Голышева была отмечена российской премией «Малый Букер», в первый и единственный раз присужденной именно за перевод.
«Что-то очень неладное творится в мире, и не обвинишь в этом ни Бога, ни его отсутствие».
Амстердам. Amsterdam
Иэн Макьюэн375 р.0 отзывов
В наличии
Купить
наличие в магазинах
ID товара:
425026 (ЦБ-00131076)
ISBN:
978-5-04-156086-7
Масса:
282 г
Размеры:
20 x 12.5 x 2.76
Объём:
336 страниц
Обложка:
Мягкая бумажная
Бумага:
Типографская
Возрастное ограничение:
16+
Описание:
Читать далее...
Другие книги серии:
Цена в интернет-магазине может отличаться от цены в магазинах сети. Оформление книги может отличаться от представленного на сайте.
Эта книга в других изданиях
Описание:
Серия представлена бестселлерами на английском языке и мастерскими переводами на русский.
Вы научитесь видеть тончайшую игру слов и стилей, сможете оценить свои возможности как переводчика.
Оригинальный текст и перевод на страницах одной книги.
Эффективный способ усовершенствовать знание английского языка.
«Амстердам» получил Букеровскую премию.
Русский перевод романа стал интеллектуальным бестселлером, а работа Виктора Голышева была отмечена российской премией «Малый Букер», в первый и единственный раз присужденной именно за перевод.
«Что-то очень неладное творится в мире, и не обвинишь в этом ни Бога, ни его отсутствие».
Вы научитесь видеть тончайшую игру слов и стилей, сможете оценить свои возможности как переводчика.
Оригинальный текст и перевод на страницах одной книги.
Эффективный способ усовершенствовать знание английского языка.
«Амстердам» получил Букеровскую премию.
Русский перевод романа стал интеллектуальным бестселлером, а работа Виктора Голышева была отмечена российской премией «Малый Букер», в первый и единственный раз присужденной именно за перевод.
«Что-то очень неладное творится в мире, и не обвинишь в этом ни Бога, ни его отсутствие».
Нашли ошибку в описании?
Сообщите пожалуйста нам и мы устраним её в ближайшее время.