Лучшие сказки дядюшки Римуса (ил. А. Воробьева)

Джоэль Харрис
Издательство: Эксмо
В наличии
Купить
0.00 0 оценок

ID товара: 415296 (ЦБ-00120907)
ISBN: 978-5-04-121430-2
Масса: 502 г
Размеры: 24.8 x 20.6 x 1.4
Объём: 136 страниц
Обложка: Твердая бумажная
Бумага: Офсетная
Художники: Воробьев Анатолий Георгиевич
Переводчики: Гершензон Михаил Абрамович
Возрастное ограничение: 6+
В избранное
Описание:
«Сказки дядюшки Римуса» вызывают самые разные чувства, и неудивительно. Герои называют друг друга «братцами» и «сестрицами», но при любом удобном случае дурачат друг друга; вместе трудятся на одном поле, но не упускают возможности стянуть у соседа его добро. Разве подобные истории могут научить чему-то хорошему?
Не спешите откладывать книгу в сторону. Во все времена у всех народов мира сказки увлекательно и правдиво рассказывали людям о том, каковы они на самом деле. И этой правды вовсе не надо бояться. Лучше сделать правильные выводы.
В 1936 году Михаил Гершензон перевёл на русский язык сборник сказок американского писателя и журналиста Джоэля Чандлера Харриса. Книга получила название «Сказки дядюшки Римуса» — в честь добродушного старика, который рассказывает маленькому мальчику трогательные, смешные и поучительные истории. Книга сразу завоевала любовь читателей, на её основе были созданы мультипликационные фильмы и радиопостановки.
А самые первые истории о приключениях Братца Кролика и Братца Лиса появились в газете американского штата Джорджия в 1879 году. Читатели приняли развлекательную рубрику с таким энтузиазмом, что спустя год Джоэль Харрис выпустил книгу «Песни старой плантации». В неё вошли первые 34 сказки с газетных полос.
«Лучшие сказки дядюшки Римуса» — это 22 весёлых рассказа о Братце Кролике и Братце Лисе с яркими и выразительными иллюстрациями Анатолия Воробьёва.
Читать далее...

Цена в интернет-магазине может отличаться от цены в магазинах сети. Оформление книги может отличаться от представленного на сайте.

Отзывы
Написать отзыв
87215
Оценка для товара:  

К сожалению, по данному товару ещё нет отзывов, станьте первым комментатором.

Описание: «Сказки дядюшки Римуса» вызывают самые разные чувства, и неудивительно. Герои называют друг друга «братцами» и «сестрицами», но при любом удобном случае дурачат друг друга; вместе трудятся на одном поле, но не упускают возможности стянуть у соседа его добро. Разве подобные истории могут научить чему-то хорошему?
Не спешите откладывать книгу в сторону. Во все времена у всех народов мира сказки увлекательно и правдиво рассказывали людям о том, каковы они на самом деле. И этой правды вовсе не надо бояться. Лучше сделать правильные выводы.
В 1936 году Михаил Гершензон перевёл на русский язык сборник сказок американского писателя и журналиста Джоэля Чандлера Харриса. Книга получила название «Сказки дядюшки Римуса» — в честь добродушного старика, который рассказывает маленькому мальчику трогательные, смешные и поучительные истории. Книга сразу завоевала любовь читателей, на её основе были созданы мультипликационные фильмы и радиопостановки.
А самые первые истории о приключениях Братца Кролика и Братца Лиса появились в газете американского штата Джорджия в 1879 году. Читатели приняли развлекательную рубрику с таким энтузиазмом, что спустя год Джоэль Харрис выпустил книгу «Песни старой плантации». В неё вошли первые 34 сказки с газетных полос.
«Лучшие сказки дядюшки Римуса» — это 22 весёлых рассказа о Братце Кролике и Братце Лисе с яркими и выразительными иллюстрациями Анатолия Воробьёва.
Нашли ошибку в описании?

Сообщите пожалуйста нам и мы устраним её в ближайшее время.

Тип ошибки:
Описание ошибки:
Покупка в 1 клик

Оставьте свои контактные данные и в ближайшее время мы свяжемся с Вами и ответим на все Ваши вопросы.

Введите ваше имя
Телефон для связи
Email